情感

岐阳·百二关河草不横翻译赏析

岐阳·百二关河草不横翻译赏析

岐阳·百二关河草不横翻译赏析_岐阳·百二关河草不横原文_作者元好问  《岐阳·百二关河草不横》作者为元朝诗人元好问。

其古诗全文如下:  百二关河草不横,十年戎马暗秦京。   岐阳西望无来信,陇水东流闻哭声。   野蔓有情萦战骨,残阳何意照空城。   从谁细向苍苍问,争遣蚩尤作五兵。

  【前言】  第二首写岐阳之役的惨状,控诉蒙古军残杀无辜的暴行,包含着诗人深沉的悲愤。   【注释】  [6]百二关河:秦地险固,二万人足当诸侯百万人(《史记·高祖本纪·苏林注》)。

  [7]苍苍:天。   [8]蚩尤:《史记·五帝本纪》:蚩尤作乱,黄帝征师诸侯,与蚩尤战于涿鹿之野,遂擒杀蚩尤。

  【翻译】  号称百二关河的三秦啊,如今已不见杂草纵横;十年的战火燃烧在这里,烽烟遮暗了旧时的秦京。

西望着岐阳啊,全没有半点同胞的音信;东流的陇水啊,只听到一片惨痛的哭声!荒野里,缠绵的蔓草情深意厚,在悄悄萦绕着战士的尸骨;蓝天下,惨淡的残阳究竟为啥,却偏偏照射着死寂的空城?我能够从什么地方啊,向苍天细细地责问为何让凶残的蚩尤啊,制造这杀人的刀兵。

  【鉴赏】  百二关河草不横,十年戎马暗秦京。

元好问身在南阳,却心系失陷的岐阳,写岐阳失陷,又回顾了十年战乱带来的惨状,可谓思绪悠长。 暗字巧妙渲染出战地暗无天日的场面。

  岐阳西望无来信,陇水东流闻哭声。 诗句从望字生发开去,望中已知音讯断绝,望中如闻陇水呜咽,望中悬想沦陷中的岐阳,从而为下面对岐阳空城的描述作了铺垫。

  野蔓有情萦战骨,残阳何意照空城。 这两句情感极其低沉悲痛。

江淹《恨赋》:试望平原,蔓草萦骨。 元好问在本诗中加入有情二字,使自在生长的野蔓草也变得灵动起来,而且还注入了感情的力度,可谓力透纸背。 接下来,面对夕阳残照的空城,作者呼天抢地,责问蒙古军屠城罪行。

人们读后,不禁一陲魂颤。

  从谁细向苍苍问,争遣蚩尤作五兵。

如果说上一句的质问还比较笼统,这一句的质问就落到实处了。

诗人责问上苍,痛恨蚩尤,表现出对黎民百姓的深切同情和对惨无人道战争的极端憎恨。

相关阅读《咏被中绣鞋》作者为唐朝文学家夏侯审。 其古诗全文如下:云里蟾钩落凤窝,玉郎沈醉也摩挲。 陈王当日风流减,只向波间见袜罗。

【注释】⑴蟾钩:如钩之月,喻女子的弓鞋。 凤《定风波为有书来与我期》作者为清朝诗人庄棫。

其古诗全文如下:为有书来与我期,便从兰杜惹相思。

昨夜蝶衣刚入梦,珍重,东风要到送春时。

三月正当三十日,占得,春光毕竟《今日良宴会》出自经典古诗《古诗十九首》,其全文如下:今日良宴会,欢乐难具陈。

弹筝奋逸响,新声妙入神。 令德唱高言,识曲听其真。

齐心同所愿,含意俱未申。

人生寄一骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍出自文言文《劝学》,其古诗原文如下:【原文】君子曰:学不可以已。

青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之而寒于水。

木直中绳,輮以为《古蟾宫元宵》作者为唐朝文学家王磐。

其古诗全文如下:听元宵,往岁喧哗,歌也千家,舞也千家。

听元宵,今岁嗟呀,愁也千家,怨也千家。

那里有闹红尘香车宝马?祗不过送黄昏文言文《河间有游僧》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】河间有游僧,卖药于市,以一铜佛置案上,而盘贮药丸,佛作引手取物状。 有买者先祷于佛,而捧盘近之,病。

提供的文章均由网友转载于网络,若本站转载中的文章侵犯了您的权益,请与本站管理员联系.
Copyright © 2006-2019 www.cb2188.com情感-情感语录-情感语录 All Rights Reserved.